星期六, 12月 16, 2006

(124) Ginger Bread Man

「關於薑餅,在英國不少村莊流傳著一個特別的傳說,就是單身女子若在節日期間吃人形薑餅,便能覓得理想伴侶。」
昨天便趁半天假,在家中大量製作薑餅人。(為了大家的幸福著想,昨天的薑餅人全都是笑著來做的,嘻嘻!)
舊同事們:本來想拿給你們吃的,但可惜你們太準時放工了……
收到薑餅人的朋友們:每人一對薑餅人,希望大家也覓得如意郎君/夢中情人。
還未收到薑餅人的朋友們:聖誕節前應該也未必有時間再做薑餅人了,很抱歉!




4 則留言:

匿名 說...

好慘呀!我的理想另半呀!好想要呀!

匿名 說...

多謝你既人仔呀,不過尋日同個小朋友玩既時候,比佢食晒lu~~ 小朋友好鐘意食,食完一塊又問我要呀﹗一定係好好味架喇﹗

匿名 說...

好鍾意佢地既衫領同呔呀, 好可愛呀......

不再thin的阿thiN... 說...

海倫,多謝小朋友的賞識啊!出爐時甘岩姪仔係我屋企,佢都食左2塊呀! (^0^)
各位,我會盡量騰出D時間出來再做"歡樂幸福薑餅人"架啦!!等我啊呀!!!